[:ja]
よきサマリア人(ヤーコブ・ヨルダーンス、17世紀、油彩、ルーブル美術館)
2025年8月31日に東京・高円寺教会で伝統ミサを行います。
事前申込不要。どなたも安心してご参列ください。皆様のお越しをお待ちしています。
| 日時 | 2025年8月31日(日)14時から |
| ミサ | グレゴリオ聖歌を伴う香付き歌ミサ(聖霊降臨後第12主日、二級祝日、緑色) |
| 司式 | ジェローム神父(日本フランス語カトリック共同体担当司祭) |
| 場所 | カトリック高円寺教会 東京都杉並区高円寺南2丁目33−32 詳しくはこちらをご覧ください |
| 献金 | 自由献金です。 献金は高円寺教会の聖堂維持のために捧げられます。 |
| 問い合わせ | 高円寺教会の事務担当者はスケジュールなど詳細を答えることができないので、質問や連絡は主催者までお願いします。そのため高円寺教会への問い合わせはご遠慮ください。 |
| 参列者へのお願い | 公共交通機関を使用して高円寺教会にお越しください。
|
[:en]

The Good Samaritan (Jacob Jordaens, 17th Century, Oil painting, Louvre Museum)
We are so happy to announce you that traditional Latin Mass be held on August 31th at St.John Vianney, Koenji, Tokyo.
Registration is not required for attending Mass. Everyone is welcomed.Please feel free to join us to celebrate the Mass of the Ages.
| Day | From 14:00pm on Sunday, August 31th , 2025 |
| Mass | Sung Mass( 12th Sunday after Pentecost, 2nd Class, Green) |
| Celebrant | Fr. Jérôme de la Bâtie( Chaplain of French speaking community in Japan) |
| Place | Church of St. John Vianney (Koenji Catholic Church) Click here for more information about how to access. |
| Donation | Donation is not mandatory, but we kindly request your generous cooperation in the following areas: Donation for the maintenance of St.John Vianney parish church building ( We collect during Mass) |
| Enquiry | Please refrain from contacting Catholic Koenji Church because the parish clerk might not know the details about this Mass. Contact us for more information. |
| Guideline for Mass attendees | We kindly request that you utilize public transportation when coming to St. John Vianney church.
|
[:]